KOINOBORI projekt
Textil MÜLLER
|
http://www.textil-mueller.at/index.php |
Der Besitzer Franz MÜLLER unterstützte uns mit seiner großen Hilfsbereitschaft und zeigte sein großes Herz für Kinder, indem er seine Stoffe für die WS zur Verfügung stellte um die Koifisch-Kostüme zu nähen. Seine Spende war eine große Hilfe für Designer Taichiro TAKAMATSU und natürlich eine grandioses Support dem Verein Kokemoos.
Plotservice Kleinhans CAD Systeme |
Mit Gedul und Mühe für Ausdruck den Plakaten wurden wir mit günstige Preis unterstützt. |
KOINOBORI projekt 2012
Subvention
Bezirkssubvention Alsergrund | http://www.wien.gv.at/bezirke/alsergrund/ |
http://www.wien.gv.at/bezirke/landstrasse/ |
Unterstützung
Association Culturelle Franco Japonaise de TENRI |
http://www.tenri-paris.com/j/common/presentation.html |
Dorit Illini – GANSTER – Dolmetschservice-Japanprojekte |
http://www.japanprojekte.at |
Tief erschüttert von der Dreifachkatastrophe rief sie eine Spendenaktion ins Leben und reiste in das betroffene Gebiet. Da sie Unterstützung für die Opfer auch weiterhin als dringend nötig erachtet, bot sie uns ihre wertvolle Zeit und Hilfe an, um bei der Kommunikation zwischen ÖsterreicherInnen und JapanerInnen zu helfen.
H.I.S (Austria) Travel GmbH |
http://www.his-austria.at/ |
Zur Erfrischung der WS TeilnehmerInnen versorgte uns die Firma H.I.S das bekannteste Reisebüro Japans mit Getränken.
Gisela Kato – Dolmetscherin
Berichte aus Fukushima zu uebersetzen hat uns geholfen!Monika FRITSCH – Kuratoriumsmitglied der Österreichisch-Japanischen Gesellschaft
http://www.oejg.org/
Sie hat uns im Rahmen unseres Koifisch-Projektes in vielerlei Hinsicht ermutigt und unterstützt. Besonders dankbar sind wir für ihre engagierte Hilfe im PR-Bereich.
NIPPONYA
Ein unverzichtbares Lebensmittelgeschäft für die Japanische Küche in Wien. Seit vielen Jahren zum Einkauf typisch japanischer Esswaren von den Wienern und Wienerinnen geschätzt, ist NIPPON-YA das beliebteste Japan-Fachgeschäft der Hauptstadt.
Kulinarische Unterstützung erhielt der Verein Kokemoos durch die Geschäftsführerin Ayumi KONDO, die etliche Zutaten für ONIGIRI (Reisbällchen) beigesteuert hat.
Dank NIPPON-YA konnten die WS TeilnehmerInnen mit original japanischem Essen verköstigt werden!
Summerstage Oswald Schellmann KulturveranstaltungsgesmbH |
http://www.summerstage.at/Die Danksagung geht an Herrn Oswald Schellmann für die Räumlichkeit der Auktion und für die sämtliche kulinarische Versorgungen. |
Thomas Angermair – Rechtanwalt, Kunstsammler |
Ohne seine Vermittlung zu Summuerstage konnten wir nicht schöne Ausstellung – Veranstaltungsmöglichkeit bekommen. |
Unsere Live Acts beim Benefiz von 31.01.2013/ Our live acts at charity
vor ab mal die links zu den Webseiten:
www.rikeylilforest.blog.com/ , www.soundcloud.com/rikey-lilforest
KOOPERATIONSPARTNER
–Yokkele – David Wiltschek / kokemoos Schriftführer + Web designer
-Chado Urasenke Tankokai Austria Associatio
http://www.urasenke-austria.at/index.htm
-Sá Arbeitkollektiv
KOINOBORI projekt
pinepine |
http://koinoboriproject.jimdo.com/ Duo Künstlergruppe von Taichiro Takamatsu und Nozomi Akamatsu. Gründ Idee für KOINOBORI Projekt kommt von ihnen. |
EARTH – Hilfsorganisation | http://ameblo.jp/earth-hinokisgin/ |
Hilfsorganisation EARTH (Homepage, link oder Beschreibung) stimmte, neben ihrer Tätigkeit als NPO, unserem Koifisch Projekt zu und stellte die Verbindung zu den Betroffenen und den Kindern der Katastrophengebiet wie Fukushima und Miyagi her, um die Koifisch WS zu organisieren. Für Taichiro TAKAMATSU und Nozomi AKAMATSU war diese Organisation eine enorme Unterstützung. Die Spenden von unseren Aktivitäten werden an dieser Hilfsgruppe überreicht für ihre Hilfszwecken.
Centre Culturel Franco Japonais Espace Hattori | http://koinobori.fr/en/ Der Japanischen Kinderfesttag entstand 2003 in Kooperation mit der UNESCO und Sachiko HATTORI (Gründerin des Koi Nobori Festivals in Frankreich – http://koinobori.fr/en/). Zu diesem Anlass werden jährlich am Kinderfesttag in ganz Japan Koifische aus Stoff in der Öffentlichkeit und unter freiem Himmel aufgehängt– man nennt sie – Koi Nobori. So entstand der Name für das besagte Koi Nobori Projekt. Das Ziel und der große Wunsch dieser Kooperation ist Frieden für unsere und die nächsten Generationen, sowie die Vermittlung der japanischen Kultur zu erreichen. Bereits in Paris wurden Stoffe mit Koi-fischen präsentiert, welche dankenswerterweise in Wien als Kostüme zum Einsatz kamen um Modenschau und Theaterstück zu verwirklichen. |
KOINOBORI projekt 2012